スプラのとある翻訳に対して意見が食い違うアイリスとイナニス&クロニー【ホロライブEN切り抜き/アイリス/不知火フレア/イナニス/クロニー】について
This movie
ホロで英語 [和訳切り抜き]死亡フラグか・・・?
Translator Aki / HololiveEN 海外Vtuber 和訳切り抜きで36とか荒れ過ぎわろwww
Translator Aki / HololiveEN 海外Vtuber 和訳切り抜きでスプラのとある翻訳に対して意見が食い違うアイリスとイナニス&クロニー【ホロライブEN切り抜き/アイリス/不知火フレア/イナニス/クロニー】出てくると思わなかったわ
高評価383wwwww
いまきた 説明文ないの?
This is description
ご視聴ありがとうございます。
元動画はこちら
【Splatoon 3】 SPLAT WITH OuroKronii &IRyS
【Splatoon 3 Collab】Polishing my splat skills with senpai
▽IRyS Ch. hololive-EN
https://www.youtube.com/@IRyS▽Ninomae Ina’nis Ch. hololive-EN
https://www.youtube.com/@NinomaeInanis▽Ouro Kronii Ch. hololive-ENhttps://www.youtube.com/channel/UCmbs8T6MWqUHP1tIQvSgKrg
▽Flare Ch. 不知火フレア
https://www.youtube.com/channel/UCvInZx9h3jC2JzsIzoOebWg————————————————————————
効果音・映像素材様
https://otologic.jp/
https://f-stock.net/
https://sozaino.site/#ホロライブ切り抜き
#ホロライブEN
#ホロライブ
#hololiveenglish
#irys #ninomaeinanis #ourokronii
powered by Auto Youtube Summarize
この記事へのコメントはありません。