【推し英語】日本の高級リンゴを初めて食べて大絶賛するファウナとムメイ【翻訳ホロライブ切り抜き/ホロライブEN】

1:vsoku!2023.01.10(Tue)

【推し英語】日本の高級リンゴを初めて食べて大絶賛するファウナとムメイ【翻訳ホロライブ切り抜き/ホロライブEN】について

2:vsoku!2023.01.10(Tue)

This movie

3:vsoku!2023.01.10(Tue)

This is description

元動画
【OFF COLLAB】Expensive Fruit Taste Testing with @CeresFauna




写真引用
https://en.wikipedia.org/wiki/Red_Delicious

切り抜き視聴 0:00 ~
今日の推しごと英語 2:03 ~
リスニング 2:13 ~

切り抜きに出てきた単語・表現
・[be] a fan of~: ~が好き
・apparently: たぶん、~らしい
・in case: 万が一のために、念のため
・unique: 類を見ない、比類なき、唯一無二
・I’manna = I’m gonna = I’m going to
・what it means to be~: ~であることの証、~であるとはこういうこと
・数字 out of 数字: 動画で解説
・crispy: (リンゴに使うと)シャキシャキ
[反対語] mushy: シャキシャキじゃない柔らかいあのリンゴの感覚

Track: Disfigure – Blank [NCS Release]
Music provided by NoCopyrightSounds.
Watch: https://youtu.be/p7ZsBPK656s
Free Download / Stream: https://ncs.io/Blank

Created By ondoku3.com

●チャンネル紹介:
このチャンネルでは、英語を話すVtuber様の切り抜き動画を使って、リアルな英語を紹介しています
日々の推しごとや海外ファンとの交流などに役立つリアルな英語を一緒に楽しく学んでいきましょう!

●チャンネル・動画の目的
英語を話す推しを見つけて配信が分かるようになること→SNSで推しや海外のファンとコミュニケーションが取れるようになることを目標に、リスニングと英会話に特化(アカデミックなライティングやリーディング要素は一切ありません!)
楽しく切り抜きを見つつ、「英語で推しごと」ができるようになるようなコンテンツを作っています!

●プロフィール:
名前:TyleR(タイラー)
TOEIC965点保有
アニメ・Vtuber文化をこよなく愛し、アニメは毎期10作品以上視聴、VtuberはHololive箱推し
大学時代に半年間のアメリカ留学を経験
オールイングリッシュ制の大学院を修了
その後、企業で海外企業との調達・契約関連業務を経験
引きこもり中にVtuberと出会い、配信に心を救われて今に至る
推しはホロライブの🚑🎪💀

2022.10.01~

●Twitter:

●切り抜きチャンネル (日→英翻訳字幕付きの切り抜きUP中!):
https://youtube.com/channel/UC_KkOe5ELYneUbnBtrv98qA

●著作権者(配信者、所属事務所、ゲーム制作会社等)様へ:
当チャンネルでは配信者様のコンテンツより得た知識を元に、動画を制作しております。あくまでも、内容を引用・解説をすることにとどめ、表現に対する複製・翻案とはならないよう最大限の注意を払っております。しかしながら、もし行き届かない点があり動画の削除をご希望される方は、迅速に対応させていただきますので、お手数ですが以下のいずれかよりご連絡いただけますと幸いです。
◉Twitter DM|https://twitter.com/V_ENclass_TyleR​
◉メール|tyler320translate@gmail.com

powered by Auto Youtube Summarize

関連動画一覧

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

PAGE TOP