キアラに関するとある謎に迫る3人。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】について
This movie
最近ホロライブENを和訳切り抜きch系のつまらない動画増えてるからな
ホロライブENを和訳切り抜きchで検索したら上の方出てきた
この動画消されないよな?
なんでこんなに伸びてんの?
再生回数:1842
高評価:101
低評価:
投稿日:02/15 02:36
ちな02/15 02:36時点での情報ねwww
ホロライブENを和訳切り抜きchでキアラに関するとある謎に迫る3人。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】出てくると思わなかったわ
This is description
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。
※動画内の単語解説に書いてある順位はEN配信で使用された英単語延べ56万単語を使用回数で順位付けした、ホロEN使用頻度ランキングです。
当チャンネルの個人調べなので参考までに!元動画→
ネリッサ視点→ https://www.youtube.com/live/4-cq6vYf9W4?si=zOfHB8Wpl0nWqZ27 Exploring the new frontier! | Minecraft hololive Server
ラオーラ視点 → https://www.youtube.com/live/Agp_Zj-1h3s?si=5KU0V-uXFfQiSOco 【NEW MINECRAFT WORLD】 Hewo Chattini it’s me again on the block game! #CiaoRaora
ムーナ視点→ https://www.youtube.com/live/N9_rbR69Uvo?si=IJ_gdEiv75iHkIRU 【Minecraft】We explore! We have FUN!【Moona Hoshinova】好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( https://note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)・チャプター
00:00 養鶏場
00:24 ムーナの飼育
00:29 ニワトリ鳴き声アラーム
01:01 キアラに関する発見ホロメンの魅力が伝わる切り抜きを今後も投稿していくので、ぜひチャンネル登録お願いします!→https://www.youtube.com/channel/UCHAeg8TnCMuk82wvOQMVd4A?sub_confirmation=1
#hololive #hololiveen #holoadvent #holojustice #holoid #holomyth #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #ホロライブ翻訳切り抜き
powered by Auto Youtube Summarize
この記事へのコメントはありません。