【日英字幕】日本の高級料理よりコンビニ飯をオススメしたいビブーさんw【ホロライブEN翻訳切り抜き・古石ビジュー】について
This movie
ホロライブENを和訳切り抜きchで56とか荒れ過ぎわろwww
高評価303wwwww
低評価wwwww
ホロライブENを和訳切り抜きchで検索したら上の方出てきた
ころらいぶ ホロライブ切り抜き& EN和訳ch.死亡フラグか・・・?
This is description
切り抜き元
【Liar’s Bar】Always bet on Rock
【べーちゃん・Adventのウニのエピソードはコチラ↓】
◆古石ビジュー Koseki Bijou
https://www.youtube.com/channel/UC9p_lqQ0FEDz327Vgf5JwqA◆タグ
#ホロライブ
#ホロライブenglish
#hololiveenglish
#kosekibijou
#古石ビジュー
#biboo◆サムネイル
DDOLBANG (똘방)様
https://www.pixiv.net/users/38810706
powered by Auto Youtube Summarize
この記事へのコメントはありません。