ビブーが日本語で3D配信の重大告知に挑戦!Adventみんなが日本語でわちゃわちゃ!【※注意】ENの日本語からしか得られない要素が大量に含まれています。【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】について
This movie
この動画消されないよな?
日本語が理解できないバカが多いな
1回見たら満足しちゃったなあ
投稿したのが07/14 10:14で5357も再生されてるってすごいな
切り抜きで英語【日英両字幕付き翻訳】の動画は良作が多いな
This is description
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。
元動画→ https://www.youtube.com/live/qw_dx6PNQTE?si=nVhx5ACNeH2BiUmD【CHAINED TOGETHER】Advent collab + BIG Announcement 🎼 Nerissa Ravencroft Ch. hololive-EN
登場した方
Nerissa Ravencroft ネリッサ・レイヴンクロフト
Koseki Bijou 古石ビジュー
Shiori Novella シオリ・ノヴェラ
Fuwawa Abyssgard フワワ・アビスガード
Mococo Abyssgard モココ・アビスガード好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( https://note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)ホロメンの魅力が伝わる切り抜きを今後も投稿していくので、ぜひチャンネル登録お願いします!→https://www.youtube.com/channel/UCHAeg8TnCMuk82wvOQMVd4A?sub_confirmation=1
#hololive #hololiveen #holoadvent #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #bijou #海外の反応
powered by Auto Youtube Summarize
この記事へのコメントはありません。