3Dライブの未公開シーンを見せてくれるアメリア / Myth3D配信の舞台裏【日英両字幕 ホロライブEN 翻訳 切り抜き】について
This movie
日本語が理解できないバカが多いな
投稿したのが09/14 06:35で1000も再生されてるってすごいな
低評価wwwww
強引に行ったw
なんでこんなに伸びてんの?
再生回数:1000
高評価:93
低評価:
投稿日:09/14 06:35
ちな09/14 06:35時点での情報ねwww
This is description
「ホロENを楽しみながら、一年経ったら配信を理解できるようになってるチャンネル」を目標に、ホロENの動画を中心に日英両字幕、単語解説をつけて投稿しています。
元動画→ https://www.youtube.com/live/OAmx8R0HuF4?si=_EseR35X5NeacR1q 【4 Years of AME】Happy 4 Years! YIPPIE ! ! Reminiscing and Archived Karaoke~ Watson Amelia Ch. hololive-EN アメリアワトソン好きなシーンの切り抜きや英語解説動画、またホロENの配信で使われた英単語を使用回数順に並べた頻出ランキング単語帳 ( https://note.com/kirinuki_eigo/n/n8c08dbc466ac ) など色々更新しています。詳しくはチャンネルページをどうぞ!
(英語ネイティブではないため、口語やスラングを中心に誤字幕、誤訳の可能性もあります。できるだけ丁寧な字幕付けを意識しますが、その際はコメント欄などで訂正させていただきます。ご容赦ください。)ホロメンの魅力が伝わる切り抜きを今後も投稿していくので、ぜひチャンネル登録お願いします!→https://www.youtube.com/channel/UCHAeg8TnCMuk82wvOQMVd4A?sub_confirmation=1
#hololive #hololiveen #holomyth #ホロライブ #ホロライブ切り抜き #watsonamelia #gawrgura #海外の反応 #日英字幕 #リスニング
powered by Auto Youtube Summarize
この記事へのコメントはありません。